Žalo dievča, žalo trávu
Language: Slovak (Slovenčina)
Žalo dievča, žalo trávu neďaleko Temešváru, keď nažalo, poviazalo, na šuhajka zavolalo: "Šuhaj, šuhaj z druhej strany, poď mi dvíhať batoh trávy!" Nech ti dvíha otec, máti, nechce-li ťa za mňa dáti. Ešte ťa len kolimbali, už ťa za mňa slubovali: ešte si len húsky pásla, už si v mojom srdci riastla.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Antonín Dvořák (1841 - 1904), "Žalo dievča, žalo trávu", op. 73 no. 2 (1886), published 1887 [voice and piano], from V národním tónu = Im Volkston. Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 2, also set in German (Deutsch) [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Antonín Dvořák.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this page: John Versmoren
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 52