O come se' gentile
Language: Italian (Italiano)
O come [se']1 gentile,
caro augellino! O quanto
è il mio stato amoroso al tuo simìle!
[Tu prigion, io prigion]2; tu canti, io canto;
tu canti per colei
che t'ha legato, ed io canto per lei.
Ma in questo è differente
la mia sorte dolente:
che giova pur a te l'esser canoro;
vivi cantando, ed io cantando moro.
Translation(s): ENG ENG FRE GER
List of language codes
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
1 Monteverdi: "sei"
2 Monteverdi: "Io prigion, tu prigion"
Submitted by Emily Ezust [Administrator]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, adapted by Anonymous/Unidentified Artist , no title FRE GER by John Danyel.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bertram Kottmann) , "Oh, how gentle you are", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Wie sanft du bist", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website: 2008-03-26T00:00:00.
Last modified: 2014-06-16T10:01:56
Line count: 10
Word count: 58
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works