by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921)
Vsë, čto pamjat' sbereč' mne staraetsja
Language: Russian (Русский)
Vsë, čto pamjat' sbereč' mne staraetsja, Propadaet v bezumnych godach, No gorjaščim zigzagom vzvivaetsja Ėta povest' v nočnych nebesach. Žizn' davno sožžena i rasskazana, Tol'ko pervaja snitsja ljubov', Kak bescennyj larec perevjazana Nakrest lentoju aloj, kak krov'. I kogda v tišine moej gornicy Pod lampadoj tomljus' ot obid, Sinij prizrak umeršej ljubovnicy Nad kadilom mečtanij skvozit.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921), written 1910, appears in Стихотворения. Книга третья (1907-1916), in 6. Арфы и скрипки (1908 - 1916) (Arfy i skripki), in Через двенадцать лет (Cherez dvenadcat' let), no. 8 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vladimir Ilyich Rubin (b. 1924), "Всё, что память сберечь мне старается", from the cantata Маленькая Кантата На Стихи Блока, no. 2. [ sung text not yet checked against a primary source]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2018-10-09
Line count: 12
Word count: 56