I ruki l`nut k rukam
Language: Russian (Русский) after the English
I ruki l`nut k rukam, i ochi smotryat v ochi -
Tak prost nash gimn serdecz v siyan`e e`toj nochi.
Luna nam tixo svetit, struitsya aromat,
I flejta, i girlyanda v zabvenii lezhat.
Zachem teper` mne zvuki, zachem tebe czvety'.
Prosta lyubov`, kak pesnya, zdes` tol`ko ya da ty'.
I smotryat ochi v ochi, i l`nut k ustam usta.
Mezh mnoyu i toboyu lyubov`, kak pesn`, prosta.
Submitted by Emily Ezust [Administrator]
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on Transliterations
Show untransliterated (original) text
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Jan Śliwiński (1884 - 1950) , no title, appears in Der Gärtner, no. 16 ENG FRE POR RUS SWE by Hermann Reiter.
- Also set in Portuguese (Português), a translation by Anonymous/Unidentified Artist [an adaptation] ENG FRE FRE GER RUS GER SWE by Alberto Nepomuceno.
- Also set in Swedish (Svenska), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ENG FRE GER POR RUS GER by Erkki Gustaf Melartin.
Text added to the website: 2003-10-20.
Last modified: 2014-06-16 10:01:57
Line count: 8
Word count: 67
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works