The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Aus meinen großen Schmerzen

Language: German (Deutsch)

Aus meinen großen Schmerzen
Mach' ich die kleinen Lieder;
Die heben ihr klingend Gefieder
Und flattern nach ihrem Herzen.

Sie fanden den Weg zur Trauten,
Doch kommen sie wieder und klagen,
Und klagen, und wollen nicht sagen,
Was sie im Herzen schauten.


Translation(s): CAT ENG ENG ENG ENG ENG ENG FRE FRE HEB ITA ITA RUS UKR

List of language codes

About the headline (FAQ)

Confirmed with Heinrich Heine, Buch der Lieder, Hoffmann und Campe, Hamburg, 1827, page 139.


Submitted by Emily Ezust [Administrator] and Pierre Mathé [Guest Editor]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "De les meves grans sofrences", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "From my great sorrows", copyright ©
  • ENG English [singable] (Theodore Baker)
  • FRE French (Français) (Charles Beltjens) , no title, appears in Intermezzo lyrique, no. 36, first published 1827
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Dai miei grandi dolori", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2016-12-02 20:39:15
Line count: 8
Word count: 42

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Out of my soul's great sadness

Language: English after the German (Deutsch)

Out of my soul's great sadness
My little songs come winging;
Like wee, feathered birds a-singing
They fly to her heart in gladness.

They found her, and round her hover'd,
And now they're come back, and they scold me,
And yet not a songlet has told me
What they in her heart discovered.


Submitted by Laura Prichard [Guest Editor]

Authorship


Based on
  • a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 36 CAT FRE FRE GER ITA RUS HEB ITA UKR
      • This text was set to music by the following composer(s): Ernst Bacon, L. Biziste, János Bókay, Karl Borchers, Danilewska, Don Forsythe, Robert Franz, Gerald M. Ginsburg, Olivier Greif, Ernst Grenzebach, Robert Hermann, Hedwig Hertz, Caspar René Hirschfeld, Ludo A. Kaiser, Henning Karl Adam von Koss, Paul Kuczynski, Franz Paul Lachner, Tilo Medek, Ernest Nikolayevich Merten, Franz Mohaupt, E. Näscher, Thomas Nyàry, Hendrik Christian van Oort, Martin Plüddemann, A. Presting, Alexander Salomonovich Rasmadse, Franz Freiherr von Romaszkan, Scott Root, Erich Schröder, Wolfgang Ulrich, Severin Warteresiewicz, Hugo Wolf, Gerhard Wolff, Sergey Vladimirovich Yuferov. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2013-06-21.
Last modified: 2014-06-16 10:01:57
Line count: 8
Word count: 53