by Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki (1880 - 1918), as Louise Lalanne
Chanson
Language: French (Français)
Les myrtilles sont pour la dame Qui n'est pas là; La marjolaine est pour mon âme Tra-la-la! Le chèvre-feuille est pour la belle Irrésolue. Quand cueillerons-nous les airelles Lanturlu. Mais laissons pousser sur la tombe, O folle! O fou! Le romarin en touffes sombres Laïtou.
Authorship:
- by Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki (1880 - 1918), as Louise Lalanne, "Chanson", written 1909, appears in Il y a, in Trois Poèmes de Louise Lalanne, no. 2, Paris, Éd. Messein, first published 1925 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Robert Caby (1905 - 1992), "Chanson", 1952 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Francis Poulenc (1899 - 1963), "Chanson", FP 57 no. 2 (1931) [ high voice and piano ], from Trois Poèmes de Louise Lalanne, no. 2 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bertram Kottmann) , "Song", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Lied", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 45