The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Bid me to live, and I will live

Language: English

Bid me to live, and I will live
  Thy Protestant to be:
Or bid me love, and I will give
  A loving heart to thee.

A heart as soft, a heart as kind,
  A heart as sound and free,
As in the whole world thou canst find,
 That heart I'll give to thee.

Bid that heart stay, and it will stay,
  To honour thy Decree:
Or bid it languish quite away,
  And 't shall doe so for thee.

Bid me to weep, and I will weep,
  While I have eyes to see:
And having none, yet I will keep
  A heart to weep for thee.

Bid me despair, and I'll despair,
  Under that cypress-tree:
Or bid me die, and I will dare
  E'en Death, to die for thee.

Thou art my life, my love, my heart,
The very eyes of me:
And has command of ev'ry part,
To live and die for thee.


Translation(s): FRE

List of language codes

J. Carpenter sets stanzas 1-2, 5

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages or adaptations:


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:33
Line count: 24
Word count: 153

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Dis‑moi d'aimer

Language: French (Français) after the English

Dis-moi de vivre, et je vivrai
  Pour n'adorer que toi,
Dis-moi d'aimer, et je vous donne
  Un coeur qui n'est qu'amour;

Un coeur si pur, un coeur si sûr.
  Un coeur si plein de toi,
Qu'il n'en est pas un seul au monde,
  Qui t'aime autant que moi.
















Dis-moi d'attendre, et j'attendrai
  En bénissant ta loi,
Ou si tu veux que je me meure,
  Je vais mourir pour toi.


J. Carpenter sets stanzas 1-2, 5

Submitted by Geoffrey Wieting

Authorship


Based on
  • a text in English by Robert Herrick (1591 - 1674)
      • This text was set to music by the following composer(s): David Arditti, John Alden Carpenter, John Linton Gardner, John Liptrot Hatton, Mervyn, Lord Horder, the Second Baron of Ashford, Ned Rorem. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2003-11-04.
Last modified: 2014-06-16 10:01:58
Line count: 12
Word count: 69