by Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki (1880 - 1918), as Guillaume Apollinaire
L'Anguille
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Jeanne Houhou la très gentille Est morte entre des draps très blancs Pas seule Bébert dit l'Anguille Narcisse et Hubert le merlan Près d'elle faisaient leur manille Et la crâneuse de Clichy Aux rouges yeux de dégueulade Répète "Mon eau de Vichy" Va dans le panier à salade Haha sans faire de chichi Les yeux dansant comme des anges Elle riait, elle riait Les yeux très bleus les dents très blanches Si vous saviez, si vous saviez Tout ce que nous ferons dimanche.
Authorship:
- by Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki (1880 - 1918), as Guillaume Apollinaire, "L'Anguille", written 1914, appears in Il y a, Paris, Éd. Messein, first published 1925 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Francis Poulenc (1899 - 1963), "L'Anguille", FP 58 no. 1 (1931) [ high voice and piano ], from Quatre Poèmes de Guillaume Apollinaire, no. 1 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "The eel", subtitle: "A waltz-musette, meant to be played on the accordion", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 83