by Jarosław Iwaszkiewicz (1894 - 1980)
Translation © by Paul Wiens (b. 1922)
Der Friede auf Erden
Language: German (Deutsch)  after the Polish (Polski)
Nicht einer Taube gleich [ ... ]
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
Authorship:
- by Paul Wiens (b. 1922), copyright © [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Polish (Polski) by Jarosław Iwaszkiewicz (1894 - 1980) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Karl Heinz Pick (b. 1929), "Der Friede auf Erden", from Das rote Liederbuch, no. 11. [text verified 1 time]
This text was added to the website: 2003-11-08
Line count: 28
Word count: 94