The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

O let me in this ae night

Language: Scottish (Scots)

O Lassie, are ye sleepin yet,
Or are ye waukin, I wad wit?
For Love has bound me hand an' fit,
And I would fain be in, jo.
  Chorus -- O let me in this ae night,
  This ae, ae, ae night;
  O let me in this ae night,
  I'll no come back again, jo!

O hear'st thou not the wind an' weet?
Nae star blinks thro' the driving sleet;
Tak pity on my weary feet,
And shield me frae the rain, jo. 

The bitter blast that round me blaws,
Unheeded howls, unheeded fa's;
The cauldness o' thy heart's the cause
Of a' my care and pine, jo. 
  Chorus -- O let me in this ae night,
  This ae, ae, ae night;
  O let me in this ae night,
  I'll no come back again, jo!

Her Answer
  
O, tell [na me]1 o' wind an' rain,
Upbraid na me wi' cauld disdain,
Gae back the gate ye cam again, 
I winna let yo in, jo.
  Chorus -- I tell you now this ae night,
  This ae, ae, ae night
  And ance for a' this ae night,
  I winna let ye in, jo.  

The snellest blast, at mirkest hours,  
That round the pathless wand'rer pours
Is nocht to what poor she endures, 
That's trusted faithless man, jo.

The sweetest flower that deck'd the mead,
Now trodden like the [vilest]2 weed --
Let simple maid the lesson read
The weird may be her ain, jo.   

The bird that charm'd his summer day,
And now the cruel Fowler's prey;
Let [witless, trusting, Woman say
How aft her fate's the same, jo!]3
  Chorus -- I tell you now this ae night,
  This ae, ae, ae night
  And ance for a' this ae night,
  I winna let ye in, jo.


Translation(s): GER

List of language codes

View original text (without footnotes)
Note: ae = one; fain = gladly
winna = will not
gate = way
snellest = keenest
mirkest =darkest
nocht = nothing
weird = fate
ain = own
1 Haydn: "me na"
2 Haydn: "foulest"
3 Haydn:

that to witless woman say: --
"The grateful heart o' man, jo."


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), [adaptation] by Robert Alexander Schumann.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard) , "Liebhabers St√§ndchen ; M√§dchens Antwort"


Text added to the website: 2003-11-12.
Last modified: 2014-07-28 11:30:00
Line count: 45
Word count: 289

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works