by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893)
Да, васильки, васильки
Language: Russian (Русский)
Да, васильки, васильки... Много мелькало их в поле... Помнишь, до самой реки Мы их сбирали для Оли. Олечка бросит цветок В реку, головку наклонит... ,,Папа, - кричит, - василек Мой поплывет, не утонет?!`` Я её на руки брал, В глазки смотрел голубые, Ножки её целовал, Бледные ножки, худые. Как эти дни далеки... Долго ль томиться я буду? Всё васильки, васильки, Красные, жёлтые всюду... Видишь, торчат на стене, Слышишь, сбегают по крыше, Вот подползают ко мне, Лезут всё выше и выше... Слышишь, смеются они... Боже, за что эти муки? Маша, спаси, отгони, Крепче сожми мои руки! Поздно! Вошли, ворвались, Стали стеной между нами, В голову так и впились, Колют её лепестками. Рвется вся грудь от тоски... Боже! куда мне деваться? Всё васильки, васильки... Как они смеют смеяться?
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893), from the poem "Sumasshedshij", first published 1890 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolay Fyodorovich Kirshbaum (d. 1938), "Да, васильки, васильки" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 32
Word count: 126