by Anonymous / Unidentified Author
Quien gentil senora pierde
Language: Spanish (Español)
Quien gentil señora pierde por falta de conocer, nunca debiera nacer. Perdíla dentro de un huerto cogiendo rosas y flores, su lindo rostro cubierto de vergonzosos colores: ella me habló de amores, no le supe responder: nunca debiera nacer! Perdíla dentro de un huerto hablando de sus amores, y yo simplon inexperto callábale mis dolores: desmayóse entre las flores, no me supe valer: nunca debiera nacer!
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, "Quien gentil senora pierde" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Emanuel von Geibel (1815 - 1884) , appears in Spanisches Liederbuch, in 2. Weltliche Lieder, no. 88 ENG FRE ; composed by Hugo Wolf.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-06-14
Line count: 17
Word count: 66