You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of May 6, we are $2,380 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important overhaul possible!

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Now Chil the Kite brings home the night

Language: English

 Now Chil the Kite brings home the night
 That Mang the Bat sets free -
 The herds are shut in byre and hut,
 For loosed till dawn are we.
 This is the hour of pride and power,
 Talon and tush and claw.
 Oh, hear the call! - Good hunting all
 That keep the Jungle Law!


Translation(s): FRE

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:36

Line count: 8
Word count: 56

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Chil, vautour conduit les pas de la nuit

Language: French (Français) after the English

Chil, vautour conduit les pas de la nuit
que Mang le vampire délivre
Dorment les troupeaux dans l'étable clos 
La terre est à nous l'ombre nous la livre
C'est l'heure du soir orgueil
et pouvoir à la serre le croc et l'ongle.
Nous entendez-vous?
Bonne chasse à tous qui gardez la loi de la Jungle.


About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Based on
  • a text in English by Rudyard Kipling (1865 - 1936), no title, appears in The Jungle Book, heading the chapter "Mowgli's Brothers", first published 1894
      • This text was set to music by the following composer(s): Dora Estella Bright, Percy Aldridge Grainger. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2003-11-23 00:00:00.

Last modified: 2014-06-16 10:02:00

Line count: 8
Word count: 55