— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Rabindranath Tagore (1861 - 1941)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Also set in English, a translation by Rabindranath Tagore (1861 - 1941) , no title, from The Gardener, no. 7, published 1913 ITA GER POL GER SPA by Arthur Koerner. Go to the text.
Also set in Italian (Italiano), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown ENG GER POL GER SPA by Franco Alfano. Go to the text.
Also set in German (Deutsch), a translation by Jan Śliwiński (1884 - 1950) , under the pseudonym Hans Effenberger, title unknown, from Der Gärtner, no. 7, published 1916 ENG ITA POL SPA by Alexander Zemlinsky, Karol Maciej Szymanowski, Karol Maciej Szymanowski, Willem de Haan. Go to the text.
Also set in Polish (Polszczyzna), a translation by Jaroslaw Iwaszkiewicz (1894 - 1980) , title unknown ENG ITA GER GER SPA by Karol Maciej Szymanowski, Karol Maciej Szymanowski. Go to the text.
Also set in Spanish (Español), a translation by Zenobia Camprubí Aymar (c1887 - 1956) , title unknown, from Obras de Rabindranath Tagore: El jardinero, published 1917 ENG ITA GER POL GER by Juan José Castro. Go to the text. [Note: text not yet unavailable]
Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown ENG ITA POL SPA by Jan Pieter Hendrik van Gilse. Go to the text. [Note: text not yet unavailable]
This page was added to the website: