Pluck this little flower and take it,...
Language: English after the Bangla (Bengali)
Pluck this little flower and take it, delay not!
I fear lest it droop
and drop into the dust.
I may not find a place in thy garland,
but honour it
with a touch of pain from thy hand and pluck it.
I fear lest the day end
before I am aware,
and the time of offering go by.
Though its colour be not deep
and its smell be faint,
use this flower in thy service
and pluck it while there is time.
Translation(s): FRE GER ITA
List of language codes
About the headline (FAQ)
View text with footnotes
Submitted by Emily Ezust [Administrator] and Poom Pipatjarasgit [Guest Editor]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by André Gide (1869 - 1951) , no title, appears in Gitanjali (L'Offrande lyrique), first published 1914 ENG GER ITA by Jean-Émile-Paul Cras, Louis Durey.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Bertram Kottmann , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission ENG FRE ITA by Gary Bachlund.
- Also set in Italian (Italiano), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , first published 1936 ENG FRE GER by Franco Alfano.
Text added to the website: 2004-01-17 00:00:00.
Last modified: 2018-08-27 17:54:45
Line count: 13
Word count: 83
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works