by
Manuel Bandeira (1886 - 1968)
Andorinha
Language: Portuguese (Português)
Available translation(s): ENG
Andorinha lá fora está dizendo
"Passei o dia à toa à toa!"
Andorinha, andorinha
Minha cantiga é mais triste!
Passei a vida à toa, à toa...
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Mirna Rubim) , "Swallow", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Mirna Rubim
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 5
Word count: 26
Swallow
Language: English  after the Portuguese (Português)
Outside the swallow is saying:
"I have spent all day in vain, in vain!"
Swallow, swallow
My song is yet sadder!
"I have spent all life in vain, in vain...
Authorship:
- Translation from Portuguese (Português) to English copyright © by Mirna Rubim, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 5
Word count: 30