Translation by Bible or other Sacred Texts
Ecce nunc benedicite Dominum, omnes...
Language: Latin
Available translation(s): FRE
1 [Canticum graduum.] Ecce nunc benedicite Dominum, omnes servi Domini: qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri. 2 In noctibus extollite manus vestras in sancta, et benedicite Dominum. 3 Benedicat te Dominus ex Sion, qui fecit cælum et terram.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 133 (134)" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Michel Richard de Lalande (1657 - 1726), "Ecce nunc benedicite" [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts , "Psalm 133 (134)" FRE ; composed by Ned Rorem.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-05-21
Line count: 4
Word count: 42
Behold, bless ye the Lord, all ye...
Language: English  after the Latin
Behold, bless ye the Lord, all ye servants of the Lord, which by night stand in the house of the Lord. Lift up your hands in the sanctuary and bless the Lord. Behold! The Lord that made heaven and earth bless thee out of Zion.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , "Psalm 133 (134)" [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 133 (134)"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ned Rorem (1923 - 2022), "Psalm 134", from Cycle of Holy Songs, no. 1 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Barbara Miller
This text was added to the website: 2004-04-27
Line count: 4
Word count: 45