by Richard Fedor Leopold Dehmel (1863 - 1920)
Immer wieder
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Ehe wir uns trennen konnten, oh, wie hielt mich dein Gesicht, sahen wir noch Einmal, dicht, dicht an deinem mein Gesicht, in den Winterwald zurück, wo die Bäume sich noch sonnten, wo die Abendwolken prangten, wo ins feuergoldne Licht die verworrnen Zweige langten, und wir baten Gott um Glück.
Authorship:
- by Richard Fedor Leopold Dehmel (1863 - 1920), "Immer wieder" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge (1862 - 1930), "Immer wieder", op. 11 (Sieben Gesänge) no. 4, published 1898 [ voice and piano ], Berlin, Kreisende Ringe  [sung text not yet checked]
- by Henryk Opieński (1870 - 1942), "Immer wieder", op. 8 (6 Pieśni) no. 1 [ voice and piano ], Leipzig: Ernst Eulenburg, n.d.(ca.1910). Plate E.E. 3031 [sung text not yet checked]
- by Erich J. Wolff (1874 - 1913), "Immer wieder", op. 8 (Sechs Gedichte von Richard Dehmel) no. 3, published 1907 [ baritone and piano ] [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Encore et toujours", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2007-05-31
Line count: 10
Word count: 49