by Christian Reinhold (1813 - 1856)
Flieg' auf du deutscher Adler!
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Flieg' auf du deutscher Adler! Zur Sonne flieg' hinan! Die Nacht ist gar vergangen, Ein neuer Tag bricht an. Die Nacht und die Fledermäuse Sind fort, sie wissen nicht wie? O Deutsche, schauet vorwärts Und rückwärts schauet nie! Nun findet euch, Brüder, zusammen! Vergesset, was sonst euch entzweit! Und war't ihr nicht sonst Kameraden, So werdet's im edelsten Streit! Es blitzet in Osten und Westen Es donnert in Nord und in Süd; Nun zeige dich, Volk, ob im Herzen Der rechte Gedanke dir glüht! Lass nicht den Dänen dich höhnen! Verjag' den Kosaken mit Macht! Vor Allem am deutschen Rheine, O deutsches Volk, halt' Wacht! Man will dir die Flügel beschneiden, O leid's nicht, deutscher Aar! Gedenke der Zeiten, da einmal Die Welt dir untertan war! Werd' endlich ein Volk von Brüdern! Mach, was du gesprochen, zur Tat! |Und frage nichts nach Diplomaten Und ihrem vermoderten Rat! Lass' flattern die Fledermäuse Nach Rußland und weiter fort! Die Sonne geht auf in Frankfurt Sprich, Volk, dich mündig dort!
About the headline (FAQ)
Note: The poem's manuscript is lost, but on the oldest song manuscript the poet's title is given as shown.Authorship:
- by Christian Reinhold (1813 - 1856), "Deutsches Lied. 1848" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Josephine Lang (1815 - 1880), "Flieg auf, o deutscher Adler!", 1848, published 2008 [ bass and piano ], München: Strube Verlag [sung text checked 1 time]
- by Josephine Lang (1815 - 1880), "Flieg auf, o deutscher Adler!", 1848, published 2008, first performed 1848 [ ttbb chorus ], München: Strube Verlag [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Take wing, oh German eagle!", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-03-19
Line count: 32
Word count: 167