The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

The Highland Watch

Language: English

 Old Scotia, wake thy mountain strain
 In all its wildest splendours!
 And welcome back the lads again,
 Your honour's dear defenders!
 Be every harp and viol strung',
 Till all the woodlands quaver:
 Of many a band your Bards have sung,
 But never hail'd a braver.

Refrain
 Then raise the pibroch, Donald Bane,
 We're all in key to cheer it;
 And let it be a martial strain,
 That warriors bold may hear it.

 Ye lovely maids, pitch high your notes
 As virgin voice can sound them,
 Sing of your brave, your noble Scots,
 For glory kindles round them.
 Small is the remnant you will see,
 Lamented be the others!
 But such a stem of such a tree,
 Take to your arms like brothers.

Refrain:
 Raise high the pibroch, Donald Bane,
 Strike all our glen with wonder;
 Let the chanter yell, and the drone notes swell,
 Till music speaks in thunder.

 What storm can rend your mountain rock,
 What wave your headlands shiver?
 Long have they stood the tempest's shock,
 Thou knowst they will for ever.
 Sooner your eye these cliffs shall view
 Split by the wind and weather,
 Than foeman's eye the bonnet blue
 Behind the nodding feather.

Refrain:
 O raise the pibroch, Donald Bane,
 Our caps to the sky we'll send them.
 Scotland, thy honours who can stain,
 Thy laurels who can rend them!


Translation(s): GER

List of language codes

Submitted by Ferdinando Albeggiani

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

  • by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "The Highland Watch", op. 108 (25 schottische Lieder mit Begleitung von Pianoforte, Violine und Violoncello) no. 22 (1815). [voice, violin, violoncello, piano] [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Anonymous/Unidentified Artist) , title 1: "Die Hochlands Wache"


Text added to the website: 2004-08-18.
Last modified: 2014-06-16 10:02:10
Line count: 39
Word count: 225

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Die Hochlands Wache

Language: German (Deutsch) after the English

 Alt Schottland! Wecke deiner Höh'n
 So wilde prächt'ge Weisen,
 Um deines Ruhmes Ritter schön
 Willkommen hier zu preisen!
 Stimm' alle Harfen rein und klar,
 So je im Wald erklungen,
 Denn nie hat eine kühn're Schar
 Dein Bardenlied gesungen!

Refrain:
 Den Pibroch stimme, Donald Bane,
 Den alle noch wir ehren!
 Es schalle kräft'ger Heldensang,
 Wie Krieger gern ihn hören!

 Ihr holden Mägdlein, himmelan
 Laß eure Töne schweben!
 Nur Jungfraunlied, recht würdig,
 Kann der Schotten Ruhm erheben.
 Nur Wen'ge kehren heim zu euch;
 Der Toten denkt mit Harme!
 Doch shließt des edlen Stammes Zweig
 Gleich Brüdern in die Arme!

Refrain:
 Hoch stimm den Pibroch, Donald Bane!
 Das Land vernehm' mit Staunen
 Der Sänger Sang, der Saiten Klang,
 Gleich donnernden Posaunen!

 Kann deiner Berge Felsenhaupt
 Die Windsbraut je zersplittern?
 Sie stehen fest, vom Sturm entlaubt,
 Nie wird er sie erschüttern!
 Doch sieht der Feind, eh' dass der Bau
 Der stolzen Felsen sinket,
 Als treulos fliehn das Käppchen blau,
 Wenn Häuptlings Feder winket.

Refrain:
 O stimm den Pibroch, Donald Bane,
 Den Hut schwing voll Entzücken!
 Denn wer kann Schottlands Ruhm entweihn,
 Wer seine Lorbeern knicken!


Submitted by Ferdinando Albeggiani

Authorship


Based on
  • a text in English by James Hogg (1770 - 1835), "The Highland Watch"
      • This text was set to music by the following composer(s): Ludwig van Beethoven. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website: 2004-08-18.
Last modified: 2014-06-16 10:02:10
Line count: 39
Word count: 182