Thank you to all the generous supporters who helped us raise $15,792 for our site-renewal project! We can't wait for you to see what we're building! Your ongoing donations are essential for The LiederNet Archive to continue in its mission of providing this unique resource to the world, so if you didn't get a chance to contribute during the overhaul drive, your help in any amount is still valuable.

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Wandrers Lied

Language: German (Deutsch)

Reise zu Fuß, Reise zu Fuß!
Da vernimmst du Menschengruß.
Schön ist Fahren, schöner Reiten,
Doch dir wird erst wohlgemuth,
Siehest du mit frischem Muth
O zu Fuß!
Einen Menschen schreiten.

Heissa, durch die Menschenbrust
Setzt allein der Mensch mit Lust!
Bringt auch über Fluß und Graben
Und durch Regenguß und Wind
Dich ein wack'res Roß geschwind  --
In der Brust
Kannst du früh're Herberg' haben.

Alles will dir ganz vertraun,
Nah dir in die Augen schaun:
Sonne sieht nicht von der Seite,
Regen ist als Freund ganz dreist,
Wind sich um den Bruder reißt  --
Ganz Vertraun
Gibt der Mond dir das Geleite.

Früh  --  o schöne Lebenslauf  --
Tausend Kehlen thun sich auf!
Du allein bist nicht verschwiegen:
Dankbar greifst du in die Brust,
Holst ein Lied mit Menschenlust,
Läßt es hinauf,
Vogel zu den Vögel, fliegen!

Reise zu Fuß, Reise zu Fuß!
Da verstehst du Menschengruß!
Was dir trüb' zu Haus' geblieben,
Sieh du an als späte Saat,
Frühjahr kommt und schaffet Rath  --
Du zu Fuß,
Lerne neue Früchte lieben!


Confirmed with Karl Thorbecke, Lieder, Berlin: no publisher, 1814, pages 41 - 43.


Submitted by Emily Ezust [Administrator] and Melanie Trumbull and Paul Ezust [Guest Editor]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2019-07-02 00:00:00.

Last modified: 2019-07-02 11:14:13

Line count: 35
Word count: 169

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works