Rose de lumière, un mur qui s'effrite
Language: French (Français)
Rose de lumière, un mur qui s'effrite, --
mais, sur la pente de la colline
cette [fleur]1 qui, haute hésite
dans son geste de Proserpine.
Beaucoup d’ombre entre sans doute
dans la sève de cette vigne ;
et ce trop de clarté qui trépigne
au-dessus d’elle, trompe la route.
Translation(s): ENG GER
List of language codes
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
1 Milhaud: "fêlure"
Submitted by Grant Hicks and Ivo Zandhuis
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable): - GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Grant Hicks) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website: 2004-12-11.
Last modified: 2016-07-09 17:58:17
Line count: 8
Word count: 48
Gentle Reminder |
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
found
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
|
|
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works
|