Translation by Bible or other Sacred Texts
Lætatus sum in his quæ
Language: Latin
1 [Canticum graduum.] Lætatus sum in his quæ dicta sunt mihi: In domum Domini ibimus. 2 Stantes erant pedes nostri in atriis tuis, Jerusalem. 3 Jerusalem, quæ ædificatur ut civitas, cujus participatio ejus in idipsum. 4 Illuc enim ascenderunt tribus, tribus Domini: testimonium Israël, ad confitendum nomini Domini. 5 Quia illic sederunt sedes in judicio, sedes super domum David. 6 Rogate quæ ad pacem sunt Jerusalem, et abundantia diligentibus te. 7 Fiat pax in virtute tua, et abundantia in turribus tuis. 8 Propter fratres meos et proximos meos, loquebar pacem de te. 9 Propter domum Domini Dei nostri, quæsivi bona tibi.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , "Psalm 121 (122)" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jacobus Vaet (c1529 - 1567), "Laetatus sum" [satb chorus a cappella] [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts GER GER ; composed by Henry Purcell.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Peter Cornelius (1824 - 1874) , "Psalm 121 (122)" ENG ENG ; composed by Peter Cornelius.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Martin Luther (1483 - 1546) , "Psalm 121 (122)" ENG ENG ; composed by Heinrich Schütz.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bible or other Sacred Texts)
- ENG English (Bible or other Sacred Texts) , "Psalm 121 (122)", King James Version
- GER German (Deutsch) (Martin Luther) , "Psalm 121 (122)"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2006-03-27
Line count: 12
Word count: 101
I was glad when they said unto me
Language: English  after the Latin
I was glad when they said unto me: We will go, into the house of the Lord. For thither the tribes go up, ev'n the tribes of the Lord: to testify unto Israel, and to give thanks unto the Name of the Lord. For there is the seat of judgement: even the seat of the house of David. O pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee. Peace be within thy walls: and plenteousness within thy palaces.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalm 121 (122)"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
This text (or a part of it) is used in a work
- by Henry Purcell (1658/9 - 1695), "I was glad when they said unto me" [chorus].
Another version of this text exists in the database.
Researcher for this page: Ivo Zandhuis
This text was added to the website: 2004-12-13
Line count: 9
Word count: 81