The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Bless the LORD, O my soul: blessed art...

Language: English

Bless the LORD, O my soul: blessed art thou, LORD.
Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.
Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits,
Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with
lovingkindness and tender mercies.
Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.
Blessed art thou, LORD.


Translation(s): RUS

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Lyle Neff

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages:

  • Also set in Russian (Русский), a translation by Bible or other Sacred Texts , title unknown, from Psalm 118 verse 12 and Psalm 102 (103 in Protestant numbering) by Mikhail Mikhailovich Ippolitov-Ivanov.

Text added to the website: 2005-01-21.
Last modified: 2014-06-16 10:02:12
Line count: 8
Word count: 82

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Blagoslovi, dushe moja, Gospoda

Language: Russian (Русский) after the English

Blagoslovi, dushe moja, Gospoda, blagosloven jesi Gospodi.
Blagoslovi, dushe moja, Gospoda, i vsja vnutrennjaja moja, imja svjatoje jego.
blagoslovi, dushe moja, Gospoda i ne zabyvaj vsekh vozdajanij jego,
ochishchajushchago vsja bezzakonija tvoja, isceljajushchago vsja nedugi tvoja,
izbavljajushchago ot istlenija zhivot tvoj; venchajushchago tja milostiju i shchedrotami.
Blagoslovi, dushe moja, Gospoda, i vsja vnutrennjaja moja, imja svjatoje jego.
Blagosloven jesi Gospodi.


Submitted by Lyle Neff

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2005-01-21.
Last modified: 2014-06-16 10:02:12
Line count: 7
Word count: 60