by Zofia Szymanowska (1898 - 1946)
Translation Singable translation by Jan Śliwiński (1884 - 1950)
Taniec
Language: Polish (Polski)
Gdy w twym objęciu, kochanku mój, na skrzydłach miłości, jako ptak lekka pląsam w krag, to wszystkie, wszystkie kwiaty w moim ogrodzie wraz z nami radosny wiodą tan!
Authorship:
- by Zofia Szymanowska (1898 - 1946) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Karol Maciej Szymanowski (1882 - 1937), "Taniec", op. 31 no. 4 (1933) [soprano and orchestra], from Pieśni księżniczki z baśni, no. 4, also set in French (Français), also set in German (Deutsch) [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Zofia Szymanowska (1898 - 1946) , "La danse" GER ; composed by Karol Maciej Szymanowski.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Jan Śliwiński (1884 - 1950) , "Der Tanz" FRE ; composed by Karol Maciej Szymanowski.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2005-06-25
Line count: 6
Word count: 28
Der Tanz
Language: German (Deutsch)  after the Polish (Polski)
Wenn deine Arme, Vielliebster mein, mich in Liebe umschliessen, leicht wie ein Vogel schweb' ich dann, und alle, alle Blumen tanzen im Garten beglücket und froh den Reigen mit uns!
Authorship:
- Singable translation by Jan Śliwiński (1884 - 1950), "Der Tanz" [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Polish (Polski) by Zofia Szymanowska (1898 - 1946)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Karol Maciej Szymanowski (1882 - 1937), "Der Tanz", op. 31 no. 4 (1933) [soprano and orchestra], from Pieśni księżniczki z baśni, no. 4, also set in Polish (Polszczyzna), also set in French (Français) [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2005-06-25
Line count: 6
Word count: 30