by George Gordon Noel Byron, Lord Byron (1788 - 1824)
Translation by Franz Theremin (1780 - 1846)
From the last hill that looks on thy...
Language: English
From the last hill that looks on thy once holy dome I beheld thee, oh Sion, when rendered to Rome. 'Twas thy last sun went down, and the flames of thy fall Flash'd back on the last glance I gave to thy wall. I look'd for thy temple, I look'd for my home, And forgot for a moment my bondage to come; I beheld but the death fire that fed on thy fane, And the fast-fettered hands that made vengeance in vain. On many an eve, the high spot whence I gazed Had reflected the last beam of day as it blazed; While I stood on the height and beheld the decline Of the rays from the mountain that shone on thy shrine; And now on that mountain I stood on that day, But I mark'd not the twilight beam melting away; Oh! would that the lightning had glared in its stead, And the thunderbolt burst on the conqueror's head! But the gods of the pagan shall never profane The shrine where Jehovah disdain'd not to reign; And scattered and scorn'd as thy people may be, Our worship, oh Father, is only for thee!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by George Gordon Noel Byron, Lord Byron (1788 - 1824), "On the Day of the Destruction of Jerusalem by Titus", appears in Hebrew Melodies, no. 22, first published 1815 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Samuel Bugatch , "On the Day of the Destruction of Jerusalem", published 1943 [ tenor and orchestra ], from Judea [sung text not yet checked]
- by Isaac Nathan (1790 - 1864), "From the last hill that looks on thy once holy dome" [ voice and piano ], from A Selection of Hebrew Melodies No. I, no. 22 [sung text checked 1 time]
- by Arnold Zemachson , "On the Day of the Destruction of Jerusalem by Titus", op. 12 (<<1956) [ tenor, mixed chorus, large orchestra, and organ ], from Titus [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Franz Theremin (1780 - 1846) , appears in Hebräische Gesänge, first published 1820 ; composed by Carl Loewe.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Alexis Paulin Pâris) , "Sur le jour de la destruction de Jérusalem par Titus", appears in Mélodies hébraïques, no. 22
Researcher for this page: Andrew Shackleton
This text was added to the website: 2005-07-28
Line count: 20
Word count: 194
Jerusalems Zerstörung durch Titus
Language: German (Deutsch)  after the English
Von dem Berge, wo zuletzt noch ein Tempel sich zeigt, Da schaut' ich dich, Zion, als Rom dich gebeugt. Deiner Abende letzter ging unter, und Brand Schlug entgegen dem Blick, den ich auf dich gewandt. Den Tempel, mein Haus, wollt' ich sehn noch einmal Und vergaß drob der Knechtschaft mein harrender Qual. Doch das Feuer nur schaut' ich, vom Tempel genährt. Und die Fessel des Arms, die mir Rache verwehrt. Wie oft stand auf eben dem Hügel ich nicht, Wenn die Sonn' ihn bestrahlte mit scheidendem Licht! Wie oft hat mich mich da nicht ihr Schwinden entzückt, Wenn die Zinne des Tempels dem Aug' sie entrückt! Der Hügel auch war es, wo wieder ich stand, Nicht achtend des Sonnenlichts, wie es verschwand. O hätt' ich statt dessen den Blitz aus den Höhn Und den Donner die Feinde zerschmettern gesehn. Doch stets sei entweihen der Gõtzendienst fern Von dem Ort, der zur Wohnung gefallen dem Herrn! So zerstreut und verachtet dein Volk auch mag sein, Anbetung, o Vater, sie dir nur allein!
Authorship:
- by Franz Theremin (1780 - 1846), appears in Hebräische Gesänge, first published 1820 [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in English by George Gordon Noel Byron, Lord Byron (1788 - 1824), "On the Day of the Destruction of Jerusalem by Titus", appears in Hebrew Melodies, no. 22, first published 1815
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Loewe (1796 - 1869), "Jerusalems Zerstörung durch Titus", op. 14 (Hebräische Gesänge) no. 5 (1826), published 1827 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Andrew Shackleton
This text was added to the website: 2005-07-28
Line count: 20
Word count: 171