by Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué (1777 - 1843)
Es zog ein Sänger heiter
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Es zog ein Sänger heiter Ins ferne Land hinein, Die Zitther zum Geleiter, Zu Freunden Lieb' und Wein. Der Holden zu gefallen, Die einst sein Arm umschloß, Ließ er der Heimath Hallen, Und sucht' ihr fernes Schloß. Sich reisend zu erlaben, Bewahrt' er im Gewand An Gold und andern Gaben, Was Glück ihm zugewandt. Schon nah' dem süßen Ziele, Führt ihn die rauhe Bahn In banger Mittagsschwüle Den schroffen Berg hinan. Aus schwarzem Abgrund toben Gewässer dumpf herauf, Und Felsen starren oben, Beengend seinen Lauf. Von Liebe fortgezogen, Erklimmt er das Gestein, Doch in des Strudels Wogen Stürzt all sein Gold hinein. Er hat den Berg erstiegen, Und singt mit frohen Muth: "Mag Gold im Abgrund liegen, Die Zitther ist mein Gut!"
About the headline (FAQ)
Confirmed with Gedichte von Fridr. Baron de la Motte-Fouqué, Neueste Auflage, Wien: Bey B. Ph. Bauer, 1816, pages 88-89
Authorship:
- by Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué (1777 - 1843), "Des Sängers Lohn" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolas Kraft (1778 - 1853), "Es zog ein Sänger heiter", from Dichtungen, no. 6 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2015-11-25
Line count: 28
Word count: 122