You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of May 6, we are $2,380 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important overhaul possible!

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

The Miller of Dee

Language: English

There was a jolly miller once,
Lived on the River Dee;
He work'd and sang from morn till night,
No lark more blithe than he;
And this the burden of his song
For ever used to be:
I care for nobody, no, not I,
If nobody cares for me.

The reason why He was so blithe,
He once did thus unfold:
The bread I eat my hands have earn'd,
I covet no man's gold;
I do not fear next quarter day;
In debt to none I be,
I care for nobody, no, not I,
If nobody cares for me.

So let us his example take,
And be from malice free;
Let every one his neighbour serve,
As served he'd like to be.
And merrily push the can about,
And drink and sing with glee:
If nobody cares a dot for us,
Why not a dot care we.


Translation(s): GER

List of language codes

Submitted by Ferdinando Albeggiani

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in a modified version by Benjamin Britten.

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):


Text added to the website: 2005-12-08 00:00:00.

Last modified: 2014-06-16 10:02:16

Line count: 24
Word count: 147

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works