by Yakamochi Otomo (718 - 785)
Translation by Hans Bethge (1876 - 1946)

Wenn sich der Abend niedersenkt und...
Language: German (Deutsch)  after the Japanese (日本語) 
Wenn sich der Abend niedersenkt und Nebel
Eintönig wallen übers graue Meer,
Und wenn die Kraniche mit müder Stimme
Ins Dunkel rufen, traurig anzuhören, -- 
Dann denk ich meiner Heimat, schmerzdurchweht.

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]