Cum fortis armatus custodit atrium
Language: Latin
Cum fortis armatus custodit atrium suum in pace sunt ea quae possidet. Omne regnum in se ipsum divisum desolatur et domus supra domum cadet.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , Luke 11:21,17b [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Bible or other Sacred Texts , Luke 11:22, 17b ; composed by Johannes Brahms.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bible or other Sacred Texts)
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2006-01-03
Line count: 4
Word count: 24