by
Agnes von Calatin (1813 - 1844)
Wie glänzt so hell dein Auge
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Wie glänzt so hell dein Auge,
So rein, so schön, so hehr!
Es ist ein klarer Himmel,
Es ist ein tiefes Meer!
Ach wär' ich doch die Perle
In diesem tiefen Meer!
Ach! wenn ich doch ein Sternlein
An diesem Himmel wär'!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "How brightly beams your eye", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 42
How brightly beams your eye
Language: English  after the German (Deutsch)
How brightly beams your eye,
So purely, so beautifully, so sublimely!
It is a clear heaven,
It is a deep sea!
Ah, if I were only the pearl
In this deep ocean!
Ah, if I were only a star
In that heaven!
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2006 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2006-05-17
Line count: 8
Word count: 42