Ah che nel dirti addio
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Ah che nel dirti addio
Mi sento il cor dividere
parte del sangue mio
viscere del mio sen.
Soffri da chi t'uccide
soffri gli estremi amplessi
Così morir potessi
nelle tue braccia almen.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Anne Evans) , "Ah, in saying goodbye to you", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Anne Evans , Andrew Schneider
[Guest Editor] This text was added to the website: 2006-12-07
Line count: 8
Word count: 33
Ah, in saying goodbye to you
Language: English  after the Italian (Italiano)
Ah, in saying goodbye to you
I feel my heart breaking
right through my blood
in the depths of my heart.
You suffer because of those who kill
you suffer because they have a hold on you
Ah! If only I could at least die
in your arms!
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2006 by Anne Evans, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2006-12-07
Line count: 8
Word count: 48