by Michele Sarcone (1731 - 1797)
Bella mia fiamma, addio!
Language: Italian (Italiano)
Bella mia fiamma, addio! Non piacque al cielo di renderci felici. Ecco reciso, prima d'esser compito, quel purissimo nodo, che strinsero fra lor gl'animi nostri con il solo voler. Vivi: Cedi al destin, cedi al dovere. Della giurata fede la mia morte t'assolve. A più degno consorte ... O pene! unita vivi più lieta e più felice vita. Ricordati di me, ma non mai turbi d'un felice sposo la rara rimembranza il tuo riposo. Regina, io vado ad ubbidirti Ah, tutto finisca il mio furor col morir mio. Cerere, Alfeo, diletta sposa, addio! Resta, o cara, acerba morte mi separa Oh Dio..... da te! Prendi cura di sua sorte, consolarla almen procura. Vado . . . ahi lasso! Addio, addio per sempre. Quest'affanno, questo passo è terribile per me. Ah! Dov'è il tempio, dov'è l'ara? Vieni, affretta la vendetta! Questa vita così amara più soffribile non è!
Authorship:
- by Michele Sarcone (1731 - 1797) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791), "Bella mia fiamma, addio!", K. 528 (1787) [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Anne Evans) , "Light of my life, farewell!", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Lumière de ma vie, adieu !", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Lilli Lehmann, née Elisabeth Maria) , "Nun laß uns scheiden, Geliebte!"
Researcher for this page: Anne Evans
This text was added to the website: 2006-12-07
Line count: 27
Word count: 147