The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Le sentier

Language: French (Français)

C'était un beau sentier,
plein d'une ombre amoureuse,
On n'y passait que deux
en s'y donnant la main;

Nous le suivions ensemble
en la saison heureuse;
Mais je n'ai pu dès lors
retrouver le chemin,
mais je n'ai pu dès lors
retrouver le chemin!

C'est qu'il faut être deux
pour ce pélérinage,
c'est que le beau sentier
n'a d'aspect enchanteur
De gazon et de fleurs
De parfums et d'ombrage,
Que pour qui sur son coeur
sent battre  un autre coeur.

Mais sous le ciel brillant
de cette heureuse terre,
A travers ses coteaux
ses bois et ses sentiers,
Je ne l'ai plus revu,
ce chemin solitaire,
Où deux amants passaient
le  long des églantiers!

Qui de nous, du passé refaisant le voyage,
Ne voit en souvenir, à travers le chemin,
Quelque désert fleuri, quelque riante plage,
Où le bonheur s'assied auprès du pélerin?

Au dé-sert de la vie, oasis fortunée,
Doux souvenirs épars dans l'ombre de nos jours,
Astres qui vont fuyant au déclin des années,
Mais dont l'éclat loin-tain nous enchante toujours!


Submitted by Johann Gaitzsch

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2007-01-16.
Last modified: 2014-06-16 10:02:20
Line count: 34
Word count: 173

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works