Schein uns, du liebe Sonne
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch)
Available translation(s): ENG FRE
Schein uns, du liebe Sonne
gib uns ein hellen Schein
Schein uns zwei Lieb zusammen,
die gern beinander sein!
Dort fern auf jenem Berge
leit sich ein kalter Schnee.
Der Schnee kann nicht zerschmelzen,
denn Gotts Will muß ergehn.
Gotts Will der ist ergangen,
zerschmolzen ist der Schnee,
Gott gesegn euch, Vater und Mutter,
ich seh euch nimmermehr.
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
It is based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), [adaptation] ; composed by Carl Georg Peter Grädener.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Jakob Kellner) , "Shine for us, dear sun", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Brille pour nous, cher soleil", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Heather Clausen
This text was added to the website: 2007-05-04
Line count: 12
Word count: 58
Shine for us, dear sun
Language: English  after the German (Deutsch)
Shine for us, dear sun,
and give us bright shine,
Shine for us two lovers together,
who love to be together.
There, far on that mountain, lies cold snow.
The snow can't melt,
since God's will must be done,
since God's will must be done.
God's will has been done,
the snow did melt.
God bless you, father and mother,
and mother, never I shall see you again.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2007 by Jakob Kellner, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2007-05-04
Line count: 12
Word count: 68