The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Högsång

Language: Swedish (Svenska)

[Nej]1, stolt jag är, ty, hvilkens son jag är,
Jag känner.
O mina svenska anor, hvilken höghet
Att ega Er! – Ej sjuka, dystra griller
Bo i det friska, fattiga, det goda
Det hjelteland i norr, der himlen strålar
Så vinterhög och klar, der sommarvindar
Omkring med helsa öfver blomstren resa.
Här känner man i jernfast grund, man tänker
Likt Carlavagnens gång på fria fästet,
Och handlar barnsligt, jättelikt, som Skriften
Befaller.
Du broder, som för grubbel mig så häklar,
Misskännande det höga lifvets under,
Om dig jag verkligen har skäl befara,
Att du, just du, af grubblets spindlar inväfs.


Translation(s): GER

List of language codes

View original text (without footnotes)
1 Rangström: "Ja"; further changes may exist not shown above.

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Ture Rangström (1884 - 1947) , "Hochgesang" by Ture Rangström.

Text added to the website: 2018-11-20.
Last modified: 2018-11-20 23:11:29
Line count: 16
Word count: 100

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works