by Jonas Love Almqvist (1793 - 1866)
Högsång
Language: Swedish (Svenska)
[Nej]1, stolt jag är, ty, hvilkens son jag är, Jag känner. O mina svenska anor, hvilken höghet Att ega Er! – Ej sjuka, dystra griller Bo i det friska, fattiga, det goda Det hjelteland i norr, der himlen strålar Så vinterhög och klar, der sommarvindar Omkring med helsa öfver blomstren resa. Här känner man i jernfast grund, man tänker Likt Carlavagnens gång på fria fästet, Och handlar barnsligt, jättelikt, som Skriften Befaller. Du broder, som för grubbel mig så häklar, Misskännande det höga lifvets under, Om dig jag verkligen har skäl befara, Att du, just du, af grubblets spindlar inväfs.
View original text (without footnotes)
1 Rangström: "Ja"; further changes may exist not shown above.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
1 Rangström: "Ja"; further changes may exist not shown above.
Authorship:
- by Jonas Love Almqvist (1793 - 1866), appears in Amorina [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ture Rangström (1884 - 1947), "Högsång", 1916 [voice and piano], also set in German (Deutsch) [ sung text not yet checked against a primary source]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Ture Rangström (1884 - 1947) , "Hochgesang" ; composed by Ture Rangström.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2018-11-20
Line count: 16
Word count: 100