The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Mitten wir im Leben sind

Language: German (Deutsch) after the Latin

Mitten wir im Leben sind
Von dem Tod umfangen.
Wer ist da, der Hülfe tu',
Daß; wir Gnad' erlangen?
Das bist du, Herr, alleine!
Uns reuet unsre Missetat,
Die dich, Herr, erzürnet hat.

Heiliger Herre Gott,
Heiliger, starker Gott,
Heiliger, barmherziger Heiland,
Du ewiger Gott, laß uns nicht versinken
In des bittern Todes Not! Kyrie eleison!

Mitten in dem Tod anficht
Uns der Hölle Rachen.
Wer will uns aus Nöten
Frei und ledig machen?
Das tust du, Herr, alleine!
Es jammert dein'Barmherzigkeit
Unsre Sünd' und großes Leid.

Heiliger Herre Gott,
Heiliger, starker Gott,
Heiliger, barmherziger Heiland,
Du ewiger Gott, laß uns nicht versinken
In des bittern Todes Not! Kyrie eleison!

Mitten in der Höllenangst
Unsre Sünd' uns treiben.
Wohin soll'n wir denn fliehen hin,
Daß wir mögen bleiben?
Zu dir, Heiland, alleine!
Vergoßen ist dein teures Blut,
Das g'nug für die Sünde tut.

Heiliger Herre Gott,
Heiliger, starker Gott,
Heiliger, barmherziger Heiland,
Du ewiger Gott, laß uns nicht versinken
In des bittern Todes Not! Kyrie eleison!


W. Berger sets stanzas 1-2

About the headline (FAQ)

View text with footnotes

Submitted by Ferdinando Albeggiani

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages or adaptations:

  • Also set in Latin, original text by Bible or other Sacred Texts , title 1: "Psalmus 120 (121)" DUT ENG FRE GER GER by William Byrd.
  • Also set in French (Fran├žais), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title 1: "Psaume 120 (121)" [an adaptation] DUT ENG GER GER by Daan Manneke.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Martin Luther (1483 - 1546) , title 1: "Psalm 120 (121)" DUT ENG FRE by Boris Blacher, Heinrich Schütz, Heinrich Schütz, Heinrich Bellermann, Ernst Paul Flügel, Gottfried von Einem.
  • Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts , title 1: "Psalm 120 (121)" DUT FRE GER GER by Lynn Steele, Charles Villiers Stanford, Sir, Morten Lauridsen, Morten Lauridsen, Herbert Norman Howells.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Bible or other Sacred Texts DUT ENG FRE by Peter Cornelius.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Wilhelm Telschow (1809 - 1872) DUT ENG FRE by Johann Karl Gottfried Loewe.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist [an adaptation] DUT FRE GER GER by William Byrd.

Text added to the website: 2007-06-08.
Last modified: 2014-06-16 10:02:23
Line count: 36
Word count: 166

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works