by Paul Verlaine (1844 - 1896)
Translation by Richard Fedor Leopold Dehmel (1863 - 1920)

Je suis venu, calme orphelin
Language: French (Français) 
  Gaspard Hauser chante :

Je suis venu, calme orphelin
Riche de mes seuls yeux tranquilles,
Vers les hommes des grandes villes :
Ils ne m'ont pas trouvé malin.

À vingt ans un trouble nouveau,
Sous le nom d'amoureuses flammes
M'a fait trouver belles les femmes :
Elles ne m'ont pas trouvé beau.

Bien que sans patrie et sans roi
Et très brave ne l'étant guère,
J'ai voulu mourir à la guerre :
La mort n'a pas voulu de moi.

Suis-je né trop tôt ou trop tard ?
Qu'est-ce que je fais en ce monde ?
Ô vous tous, ma peine est profonde :
Priez pour le pauvre Gaspard !

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2007-06-08 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:23
Line count: 17
Word count: 110

Lied Kaspar Hausers
Language: German (Deutsch)  after the French (Français) 
Ich kam so fromm, ein Waisenkind,
Das nichts als seine stillen Augen hat,
Zu den Leuten der großen Stadt;
Sie fanden mich zu blöd gesinnt.

Mit zwanzig Jahren ward ich klug
Und fand die Frauen schön und gut;
Sie nennen das die Liebesglut.
Ich war den Fraun nicht schön genug.

Ohne Vaterland und Königshaus,
Und wohl auch kein sehr tapfrer Held,
Wollt ich den Tod im Ehrenfeld;
Der Hauptmann schickte mich nach Haus.

Kam ich zu früh kam ich zu spät
In diese Welt? Was soll ich hier!
Ach Gott, ihr lieben Leute ihr,
Sprecht für den Kasper ein Gebet!

Confirmed with Die Lyrik des Auslandes in neuerer Zeit, ed. Hans Bethge, Leipzig: Max Hesses Verlag, 1907, pages 191-192

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2007-06-08 00:00:00
Last modified: 2016-01-13 12:04:50
Line count: 16
Word count: 101