by Holger Henrik Herholdt Drachmann (1846 - 1908)
Hvil over Verden, Du dybe Fred
Language: Danish (Dansk)
Hvil over Verden, Du dybe Fred, der strømmer fra Nattens Øje, der gyder med Lindring sig dulmende ned over Jordens Dale og Høje. Tavst må mit Hoved sig bøje. I Dagen forvilded min Fod sig tidt, det er derfor mit Hjærte har blødt og lidt, mod Aften sagtnes mit trodsige Trit, den Genstridige falder til Føje. Se, jeg er sunken på Tærsklen ned, min Læbe i Bøn sig bevæger. Du ved hvad der farver mig Kinden hed, Du, den første Læge blandt Læger. Ræk mig den Drikke, som kvæger. Jeg tømte så mangen forfænglig Skål, det er derfor mit Hjærte har brænt som et Bål; men Fangen derinde skal slå sig til Tål og tømme Forsagelsens Bæger.
Authorship:
- by Holger Henrik Herholdt Drachmann (1846 - 1908), appears in Tannhäuser, first published 1877 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Johan Gustaf) Emil Sjögren (1853 - 1918), "Hvil over Verden, Du dybe Fred ", op. 3 (Sju sånger ur Tannhäuser) no. 2 (1880) [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Heidrun Beer
This text was added to the website: 2020-01-23
Line count: 18
Word count: 117