by İsa Necati (d. 1509)
Translation by (Friedrich) Julius Hammer (1810 - 1862)
Komm' in den Rosenhain! Schon sprangen
Language: German (Deutsch)  after the Turkish (Türkçe)
Komm' in den Rosenhain! Schon sprangen Den Blumenknospen grüne Spangen; Der Bäume Stämme, sieh, die schlanken, Wie glänzen nun die silberblanken; Die Wipfel schüttlet Zephyrsodem, Ihr Schatten fegt behend den Boden, -- O komm', komm' in den Rosenhain, Er ladet dich lieblich und freundlich ein! Hell glüht das Morgenroth der Wonne; Laß aufgehn deines Herzens Sonne! Ein Thor, wer jetzt noch müßig bliebe, Da rings schon Schule hält die Liebe; Sie lehrt, wo eine Rose prange, Dich finden der Geliebten Wange, -- O komm', komm' in den Rosenhain, Er ladet dich lieblich und freundlich ein! Es trügt die Welt, es fliehn die Tage, O laß den Streit, o laß die Klage! Suchst wahre Weisheit du hinieden, In dir nur ist sie dir bescheiden; Sie spricht: Wie träumt sich's süß im Schatten Am Quell auf duftig weichen Matten, -- O komm', komm' in den Rosenhain, Er ladet dich lieblich und freundlich ein! Komm', laß beim Wein ein Lied erklingen Und Nachtigallen mit es singen! Cypressen taumeln, Lüftchen fächeln, Die Rosenknospen schelmisch lächeln, Und blinkend an bebuschten Wegen Flüstern Jasmine dir entgegen: O komm', komm' in den Rosenhain, Er ladet dich lieblich und freundlich ein!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Julius Hammer, Unter dem Halbmond, Leipzig: F. A. Brockhaus, 1860, pages 110 - 111.
Authorship:
- by (Friedrich) Julius Hammer (1810 - 1862), no title, appears in Unter dem Halbmond. Ein osmanisches Liederbuch [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Turkish (Türkçe) by İsa Necati (d. 1509), appears in Divan [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Paul Umlauft (1853 - 1934), "Komm' in den Rosenhain", op. 8 (Sieben Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1882 [ voice and piano ], Leipzig, Kahnt [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2021-04-12
Line count: 32
Word count: 190