The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Kung Liljekonvalje

Language: Swedish (Svenska)

Kung Liljekonvalje av dungen,
kung Liljekonvalje är vit som snö,
nu sörjer unga kungen
prinsessan Liljekonvaljemö. 
  
Kung Liljekonvalje han sänker
sitt sorgsna huvud så tungt och vekt,
och silverhjälmen blänker
i sommarskymningen blekt. 
  
Kring bårens spindelvävar
från rökelsekaren med blomsterstoft
en virak sakta svävar,
all skogen är full av doft. 
  
Från björkens gungande krona,
från vindens vaggande gröna hus
små sorgevisor tona,
all skogen är uppfylld av sus. 
  
Det susar ett bud genom dälden
om kungssorg bland viskande blad,
i skogens vida välden
från liljekonvaljernas huvudstad.


Translation(s): FIN SPA

List of language codes

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • SPA Spanish (Español) (Daniel Faure) , title 1: "El Rey de los Lirios del Valle", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , title unknown, copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:28
Line count: 20
Word count: 86

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

El Rey de los Lirios del Valle

Language: Spanish (Español) after the Swedish (Svenska)

El Rey Liljekonvalje en un bosquecillo,
El Rey Liljekonvalje está blanco como la nieve,
Ved, el joven rey llora 
por la princesa Liljekonvaljemö.
 
El Rey Liljekonvalje hunde su cabeza
Entristecida, tan pesada y tan sensible,
Y su casco de plata brilla
en el pálido atardecer estival.
 
En torno a las telarañas del pino
Un cáliz de incienso con perfume de flor
lentamente se alza,
El bosque entero está lleno de su olor.
 
En las coronas de los abedules,
En la meciente Casa Verde del Viento,
Suenan pequeñas canciones tristes,
El bosque entero está lleno de murmullos.
 
Susurra un mensaje a través del pequeño valle
Acerca del dolor de un Rey entre las hojas susurrantes.
Desde el Imperio del bosque,
Desde la Capital de los Lirios del Valle.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Note: credit for this translation also goes to Martin Rottemberg and Marie Bergström.

Authorship

  • Translation from Swedish (Svenska) to Spanish (Español) copyright © 2007 by Daniel Faure, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

 

Text added to the website: 2007-08-16.
Last modified: 2014-06-16 10:02:26
Line count: 20
Word count: 127