by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874)
Die Blumen sind verwelket
Language: German (Deutsch)
Die Blumen sind verwelket, Die du empfingst von mir; Verklungen sind die Lieder, Die ich gesungen dir. Gern möcht' ich dir erneuen, Was Freude dir gemacht, Gern hätt' ich frische Blumen Und Lieder dir gebracht. Ach! wär' ich nicht gezogen Weit in die Welt hinaus, Den ganzen Frühling brächt' ich Noch heute dir in's Haus. Nun ist mir in der Ferne Nach dir [so bang und weh]1, Als ob nie ich dich [wieder]2, [Nie, nie dich wiederseh.]3
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Dresel: "so bang, so weh"
2 Dresel: "wiederseh'"
3 Dresel: "Als ob nie ich dich wiederseh'!"
Authorship:
- by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "Mein Herbst", appears in Lyrische Gedichte, in Liebesleben, in Johanna-Lieder, in 2. Im Neckarthale [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Henry Cooper , "Erste Liebe", op. 24, published 1875 [voice and piano], Berlin, Erler [text not verified]
- by Otto Dresel (1826 - 1890), "Die Blumen sind verwelket", 1847, published 1892. [text verified 1 time]
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2008-04-03
Line count: 16
Word count: 77