by Anonymous / Unidentified Author
The Ape, the Monkey and Baboon
Language: English
Available translation(s): DUT
The ape, the monkey and baboon did meet, And breaking of their fast in Friday street, Two of them swore together solemnly In their three natures was a sympathy. Nay, quoth baboon, I do deny that strain: I have more knavery in me than you twain. Why, quoth the ape, I have a horse at will In Paris Garden for to ride on still, And there show tricks. Tush, quoth the monkey, For better tricks in great men's houses lie. Tush, quoth baboon, when men do know I come, For sport from city, country they will run.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Thomas Weelkes (1576 - 1623), "The Ape, the Monkey and Baboon", published 1608 [three-part chorus a cappella], from the collection Ayres or Phantasticke Sprits for Three Voices, no. 10, madrigal; Thomas Este, London [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Tinelot Wittermans) , title 1: "Een mensaap, een aap en een baviaan", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Tinelot Wittermans
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 97