by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Der Tag ist in die Nacht verliebt
Language: German (Deutsch)
Der Tag ist in die Nacht verliebt, Der Frühling in den Winter, Das Leben verliebt in den Tod Und du, du liebest mich! Du liebst mich - schon erfassen dich Die grauenhaften Schatten, All deine Blüte welkt, Und deine Seele verblutet. Laß ab von mir, und liebe nur Die heiteren Schmetterlinge, Die da gaukeln im Sonnenlicht Laß ab von mir und dem Unglück.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), "Laß ab!", appears in Neue Gedichte, in Romanzen, no. 20 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by B. Arnheim , "Der Tag ist in die Nacht verliebt", from Lieder, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Reiner Bredemeyer (1929 - 1995), "Laß ab", published 1989 [ baritone and piano ], from Winter : sechs Lieder nach Gedichten von Heinrich Heine, no. 6 [sung text not yet checked]
- by Andrés Isasi Linares (1890 - 1940), "Lass", op. 16 (Poemas de H. Heine) no. 2 (1913), published 1913 [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Martin , "Der Tag ist in die Nacht verliebt", from Lieder, Heft 3, no. 12 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2007-10-13
Line count: 12
Word count: 63