by Josef Ludwig Stoll (1778 - 1815)
Die Zeit
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): DUT
Es sitzt die Zeit im weissen Kleid Und webt und singt und webt. Sie sitzt über ein offenes Grab Es rollen ihr lächelnd die Tränen herab. Es sitzt die Zeit im weissen Kleid Und webt und singt und webt. So sitzt sie singend viel tausend Jahr Und weint und lächelt und webt immerdar.
Authorship:
- by Josef Ludwig Stoll (1778 - 1815) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Maria (Friedrich Ernst) von Weber (1786 - 1826), "Die Zeit", op. 13 no. 5 (1810). [voice and guitar] [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "De tijd", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Lau Kanen [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-07-04
Line count: 8
Word count: 53