The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Song ‑ Phillis The Fair

Language: Scottish (Scots)

While larks, with little wing,
Fann'd the pure air,
Tasting the breathing Spring,
Forth I did fare:
Gay the sun's golden eye
Peep'd o'er the mountains high;
Such thy morn! did I cry,
Phillis the fair.

In each bird's careless song,
Glad I did share;
While yon wild-flowers among,
Chance led me there!
Sweet to the op'ning day,
Rosebuds bent the dewy spray;
Such thy bloom! did I say,
Phillis the fair.

Down in a shady walk,
Doves cooing were;
I mark'd the cruel hawk
Caught in a snare:
So kind may fortune be,
Such make his destiny,
He who would injure thee,
Phillis the fair.


Translation(s): FRE GER GER GER GER

List of language codes

Tune - "Robin Adair."

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages or adaptations:

Other available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):


Text added to the website: 2009-05-23.
Last modified: 2014-07-28 11:30:06
Line count: 24
Word count: 106

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Lerchen in heitrer Luft

Language: German (Deutsch) after the Scottish (Scots)

Lerchen in heitrer Luft
Singen im Blau,
Nun lockt des Lenzes Duft
Mich nach der Au.
Sonne, du Himmels Aug',
Klar aus den Bergen tauch,
So ist dein Morgenhauch,
Herzige Maid!

Mich haben Vöglein dort
Singend erfreut,
Blumen am stillen Ort
Duft mir gestreut.
Wie aus betautem Grün
Knospen der Rose glühn,
Soll deine Jugend blühn,
Herzige Maid!

Girrende Taube fliegt
Frei durch die Heid,
Falk an der Schlinge liegt,
Schafft nicht mehr Leid;
Treffe sein Missgeschick
Ihn, der mit Wort und Blick
Trübte dein stilles Glück,
Herzige Maid!


Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Another version of this text exists in the database.

Set in a modified version by Robert Franz, Moritz Hauptmann, Carl Krebs, Hubert Ferdinand Kufferath.


Text added to the website: 2009-05-23.
Last modified: 2014-06-16 10:02:33
Line count: 24
Word count: 89