by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Ștefan Octavian Iosif (1875 - 1914)
Afara‑i noapte
Language: Romanian (Română)  after the German (Deutsch)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Ștefan Octavian Iosif (1875 - 1914)
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 57
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sabin Vasile Drăgoi (1894 - 1968), "Afara-i noapte", published 1972, from 10 cîntece pe versuri de Heine, no. 9
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Russian (Русский), a translation (A. N. ) by Anonymous/Unidentified Artist CAT ENG FRE FRE ITA ; composed by Akhilles Nikolayevich Alferaki.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
This page was added to the website: 2008-01-27