by Jacint Verdaguer i Santaló (1845 - 1902)
Sant Francesc i la cigala
Language: Catalan (Català)
Available translation(s): ENG
Lo convent és tan petit que una serment l'engarlanda, on un dia al pic del sol s'ou cantar una cigala. Zigaluzet. Ja li crida San Francesc: -- Vine, vine, oh ma germana; vine i canta una cançó al bon Déu que t'ha criada. Zigaluzet. La cigala no fa el sort, sobre sos dits se posava, I canta que cantarás la cançó de l'estiuada. Zigaluzet. Cada dia al dematí brunzidora redevalla. Quan vuit dies són passats ja li diu tot amoixant-la. Zigaluzet. Cigaló, bon cigaló, t'hem sentit una vuitada; on Déu te vulla ara ves a puntejar la guitarra. Zigaluzet.
Authorship:
- by Jacint Verdaguer i Santaló (1845 - 1902) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Joaquín Rodrigo Vidre (1901 - 1999), "Sant Francesc i la cigala", 1935 [ soprano and orchestra ], from Tríptic de Mossèn Cinto, no. 3 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Salvador Pila) , "Saint Francis and the cicada", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-01-27
Line count: 25
Word count: 98