by Lope Felix de Vega Carpio (1562 - 1635)
Romance del Comendador de Ocaña
Language: Spanish (Español)
Más quiero yo a Peribáñez con su capa la pardilla que al Comendador de Ocaña con la suya guarnecida. La mujer de Peribáñez la más bella es de la villa y el Comendador de Ocaña de amores la requería y el Comendador de Ocaña de amores la requería. La mujer es virtuosa cuanto hermosa y cuanto linda; mientras su esposo está ausente desta suerte respondía: Segador que desde lejos has venido a nuestra villla convidado del agosto ¡quién te dio tanta malicia? Cuando salgan las estrellas a tu descanso camina y no te metas en cosas de que algún mal se te siga. Quiero mejor ver mi dueño en su jaca la tordilla, llena de escarcha la barba y de nieve la camisa. La ballesta atravesada y amarrados a la silla dos perdices o conejos y el podenco de trailla, que ver al Comendador con gabán de seda rica, adornados de diamantes el jubón y la capilla, de caza con sus monteros cabalgando en yegua fina con el halcón en la mano y el puñal de oro en la cinta. Más quiero yo a Peribáñez con su capa la pardilla que al Comendador de Ocaña con la suya guarnecida. El Comendador de Ocaña servirá a dama de estima no con sayuelo de grana ni sarta de gentería. Le hablará en discretas cartas de su amor a maravilla, no campesinos desdenes, envueltos en señoría. Llegará en gentil carroza los disantos a la misa, no vendrá en carro de estacas de los campos a las viñas. Olerále aguantas de ámbar, a perfumes y pastillas, no a tomillo ni a cantueso, mentas y zarzas floridas. Vete pues, el segador, mala fuere la tu dicha, que si Peribáñez viene, no verás la luz del día. Y aun cuando el Comendador me amare como a su vida y se diesen fama y honra por amorosas mentiras, más quiero yo a Peribáñez con su capa la pardilla que al Comendador de Ocaña con la suya guarnecida. ¿Ah! ¿Ah!
Authorship:
- by Lope Felix de Vega Carpio (1562 - 1635) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Joaquín Rodrigo Vidre (1901 - 1999), "Romance del Comendador de Ocaña", 1947 [ soprano and orchestra ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-01-27
Line count: 72
Word count: 332