by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921)
Ich liebe dich
Language: German (Deutsch)
Ich reiße dich aus meinem Herzen, Aus meinem Leben reiß ich dich, Denn wie ein heimlich schleichend Fieber Zehrst du an mir und tötest mich. In jeden Tag, in jede Stunde Schleicht dein geliebtes Bild sich ein, Und ob ich zitternd dir entfliehe In Lust und Lärm -- du holst mich ein. Mein eigen Blut hat sich verschworen, Mit dir im Bunde gegen mich -- Es braust und tobt mir in den Adern: "Ich liebe dich . . . ich liebe dich."
Confirmed with Anna Ritter, Befreiung. Neue Gedichte, Fünfte Auflage, Stuttgart: J.G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger, 1900, page 97.
Authorship:
- by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921), "Ich liebe dich ...", appears in Befreiung. Neue Gedichte, in 4. Fremdes Leben, no. 19 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alexander von Fielitz (1860 - 1930), "Ich liebe dich", op. 76 no. 4, published 1901 [ voice and piano ], from Sechs Gedichte von Anna Ritter, für eine Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 4, Magdeburg, Heinrichshofen's Verlag [sung text not yet checked]
- by Hans Fleischer (1896 - 1981), "Ich liebe dich", op. 3 (6 Lieder für Mezzosopran und Klavier) no. 1 (1920) [ mezzo-soprano and piano ] [sung text not yet checked]
- by Walter Rabl (1873 - 1940), "Ich liebe dich", op. 15 (Zwei Lieder für eine Singstimme mit Klavier) no. 1 [ voice and piano ], Leipzig: D. Rahter, n.d. [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "I love you . . .", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Je t'aime ...", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-07-07
Line count: 12
Word count: 80